Translatøreksamen i fokus

Institutt for fagspråk og interkulturell kommunikasjon arrangerer heldagsseminar i Oslo fredag 23. januar for interne og eksterne sensorer for translatøreksamen.

21.01.2009 - Red.


Instituttet er faglig og administrativt ansvarlig for translatøreksamen, og seminaret er et viktig ledd i kvalitetssikringsarbeidet. Sensorseminarene avholdes med jevne mellomrom for å styrke nettverket blant interne og eksterne sensorer og å utveksle erfaringer om en oversettelsesverden som er i stadig endring.

I 2008 ble eksamen avholdt i 12 forskjellige språk. Av 39 kandidater som var oppe i eksamen fra norsk til fremmedspråk besto 18%. I eksamen fra fremmedspråk til norsk besto 23% av 47 kandidater. Tekstene som skal oversettes er av høy vanskelighetsgrad, og fordrer, i tillegg til svært gode språkkunnskaper, en god forståelse av økonomisk-administrative, juridiske og tekniske emner.