SYNAPS med ny utgave
Institutt for fagspråk og interkulturell kommunikasjon sin instituttserie SYNAPS: Fagspråk - Kommunikasjon - Kulturkunnskap, foreligger nå med hefte nr. 20 /2007.
14.06.2007 - Red.
Hefte inneholder bidrag fra:
- Sandra Halverson: Teori og praksis for statsautoriserte translatører: perspektiver på vitenskap og virkelighet
- Margaret Rogers: Terminological equivalence in technical translation: A problematic concept? St. Jerome and technical translation
- Rita Temmerman: Approaches to terminology. Now that the dust has settled
- Douglas Ferguson: Tekniske oversettelser - translatørens mareritt eller en helt normal utfordring?
- Einar Hansen: Begrepsforståelse - et bærende element i terminologi- og ordboksarbeidet
- Åge Lind: Etterutdanning for translatører? Et gode - eller et unødvendig onde?
Interesserte kan få et eksemplar ved å henvende seg til instituttets forværelse.
|