20 nye statsautorisasjoner

Det var kandidater i totalt 14 språk under translatøreksamen i 2003, og for første gang ble det gitt statsautorisasjon for oversettelse fra norsk til japansk og fra norsk til slovakisk.

19.12.2003 - Stig Nøra


Årets translatøreksamen hadde kandidater i språkene bosnisk/kroatisk/serbisk, engelsk, finsk, fransk, italiensk, japansk, persisk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk, spansk, tysk og urdu.

Foruten norsk-japansk og norsk-slovakisk ble følgende statsautorisasjoner tildelt:


  • En autorisasjon for norsk-bosnisk/kroatisk/serbisk og en for bosnisk/kroatisk/serbisk- norsk.
  • Tre autorisasjoner for norsk-engelsk og tre autorisasjoner for engelsk-norsk.
  • En autorisasjon for norsk-fransk og to autorisasjoner for fransk-norsk.
  • To autorisasjoner for portugisisk-norsk.
  • En autorisasjon for russisk-norsk
  • Tre autorisasjoner for norsk-tysk
  • En autorisasjon for urdu-norsk

Statsautorisasjon som translatør kan gis en oversettelsesvei eller begge oversettelsesveier.

For mer informasjon kontakt undervisningsleder for translatørutdanningen, Bjørnulf Hinderaker. (59402)


Kontakt: paraplyen@nhh.no
Redaktør: Astri Kamsvåg
Ansvarleg redaktør: Kristin Risvand Mo

Utviklet av Renommé Interactive